Prevod od "na nogu" do Italijanski


Kako koristiti "na nogu" u rečenicama:

Probajte da stanete na nogu, gospodine.
Provi a mettersi in piedi, Vostro Onore.
Ako ti èekiæ padne na nogu, nema se smisla ljutiti na èekiæ.
Se ti dai una martellata sui piedi, è inutile prendersela con il martello.
Možda joj nisi stao na nogu namerno, a ne pojebao!
Senza volerlo magari le pesti un piede, ma non te la scopi!
Mislila sam da je to Trej, ali mislim da ti srodna duša ne bi... na nogu.
Cosa ci fai già di ritorno? - Ho ceduto l'ascensore a Robert.
Imate sreæe da se nije raširila na nogu.
Per fortuna non Si è estesa alla gamba.
Mogao bi staviti neku krpu od azbesta na nogu.
Potresti avvolgerla con la fibra di amianto, risolverà il problema.
Drkadžija mi je stao na nogu.
Quello stronzo mi ha pestato un piede.
Zašto si mi stao na nogu?
Perche' mi hai pestato un piede?
Još uvek ne shvatamo kako je Marija razbila glavu na nogu kreveta?
Non siamo ancora capaci di capire come il teschio di Maria... sia stato fratturato contro la colonna del letto.
Doberman mi je masturbirao na nogu.
Un dobermann si e' accoppiato sulla mia gamba.
Naskakanje na nogu je kao virus, kada jednom obuzme grupu...
Montare le gambe è come un virus. Se si diffonde in tutto il gruppo... no.
I da znate, ja volim pse, ali to nije pas, to je zlo sa psecim licem koje mi naskace na nogu i piški vam na tepih.
oh e giusto per farvelo sapere io amo i cani ma quello non è un cane queo è i mae con una faccia da cane che mi monta le gambe e fa la pipi sul vostro tappeto.
U petak je mojoj æerki stavljen gips na nogu.
Questo venerdi'... prenderanno le misure per la protesi alla gamba di mia figlia.
Kada sam došao u London, èinio sam sve da budem siguran da se niko neæe usuditi da mi piša na nogu, kako biste rekli.
Quando sono venuto a Londra, ho fatto tutto quel che dovevo per essere dalla parte giusta della merda che prima o poi ci becca tutti.
Kasnije kada mi je pala na nogu kvarcna peæ, da li je bilo u redu da ja plaèem?
Dopo, quando mi e' caduta una lampada riscaldante su un piede, potevo piangere? No!
Neæe moæi da stane na nogu bar nedelju dana.
Non potrà camminare per almeno una settimana.
Otvorila sam ga i skoro mi je smrznuta purica pala na nogu.
Ho aperto la porta e un tacchino congelato mi e' quasi finito sul piede.
Ispao ti je sendvic njemu na nogu i on ti se nasmejao, ali skroz si slep na cinjenicu...
Vi siete conosciuti per un panino caduto sul piede e lui ti ha sorriso, ma non riesci a vedere il fatto che...
Nadam se da æe moæi da se osloni na nogu za nekoliko nedelja.
Se tutto va bene, il paziente stara' in piedi entro due settimane. - Domande?
Stala sam mu na nogu i slomila sam mu tri prsta.
Gli ho pestato un piede e gli ho rotto tre dita.
Rajan je iza mene, ide s noge na nogu kad mu je dosadno.
Ryan e' proprio dietro di me. Si sposta da un piede all'altro quando e' annoiato.
Pokušao sam da odbacim bes i bacio kamen sebi na nogu!
Ho provato a liberarmi della mia rabbia e mi sono lanciato un sasso sul piede.
Ako mi neko može pomoæi da stanem na nogu, prilièno sam siguran da mogu da se vratim na posao!
Se qualcuno mi aiuta a rimettermi in piedi, sono sicuro di potermi rimettere a lavoro.
Svakako, ne biste voleli da vam je pao na nogu ili glavu, jer bi vas ozbiljno povredilo.
Certo non vorreste ritrovarvelo su un piede, o sulla testa, perché li ridurrebbe così.
Bilo je oklevanja i prebacivanja s noge na nogu a onda je jedan beli radnik istupio i rekao: "Naravno.
Ci furono borbottii, mormorii e movimenti impacciati, e poi uno degli operai bianchi si fece avanti e disse, "Beh, si.
Vrata su se otvorila, deca su se sjurila na taj sto s nogama, počela da ih pipkaju, čačkaju, mrdaju im prste, pokušavaju da prebace svu težinu na nogu za sprint i vide šta će da se desi.
Le porte si aprono, i bambini piombano su questo tavolo pieno di gambe, e toccano e punzecchiano e girano le dita dei piedi e provano a caricare tutto il loro peso sulla gamba da corsa per vedere cosa succede.
A ovako jedite: opasani, obuća da vam je na nogu i štap u ruci, i jedite hitno, jer je prolazak Gospodnji.
Ecco in qual modo lo mangerete: con i fianchi cinti, i sandali ai piedi, il bastone in mano; lo mangerete in fretta. E' la pasqua del Signore
A Asailo beše lak na nogu kao srna u polju;
Asaèl era veloce nella corsa come una gazzella selvatica
A Siva reče caru: Još ima sin Jonatanov, hrom na nogu.
Zibà rispose al re: «Vi è ancora un figlio di Giònata storpio dei piedi
I strelac neće se održati, i laki na nogu neće se izbaviti, niti će konjanik spasti duše svoje.
né l'arciere resisterà; non scamperà il corridore, nè si salverà il cavaliere. Il più coraggioso fra i prodi fuggirà nudo in quel giorno!. Oracolo del Signore
A ovo će biti zlo kojim će Gospod udariti sve narode koji bi vojevali na Jerusalim: telo će svakom posahnuti dok još stoji na nogu, i oči će svakom posahnuti u rupama svojim, i jezik će svakom posahnuti u ustima.
Questa sarà la piaga con cui il Signore colpirà tutti i popoli che avranno mosso guerra a Gerusalemme: imputridiranno le loro carni, mentre saranno ancora in piedi; i loro occhi marciranno nelle orbite; la lingua marcirà loro in bocca
1.900946855545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?